dokix2 (dokix2) wrote,
dokix2
dokix2

Shirota Yuu Blog Translation 2008.02.04/06/07x2/08

Disclaimer&Warning:  This is taken from Shirota Yuu's official blog.  I own nothing but the translation.  Also, I'm still learning Japanese so there will probably be many mistakes but I'll try my best...please feel free to correct me if you see any! It'll really help my learning process.

Note: I haven't had time to translate...so his other posts will be up later!

2008.02.04  "Kamen Rider..."

Today is a shuzai* day!
I was with the kouhai for a long time, and it gave me a fresh feeling. (laughs)
The picture is of Kamen Rider's Kiba, Seto-chan♪*
He is amazingly good at doing Donald Duck impressions, so if you see him in town certainly ask him to do it for you. (laughs)



*1) when he talks about seto he uses the very polite japanese form
2) shuzai covering an event (I wasn't sure how to translate it)
今日は取材デーです!
久々に後輩達と一緒で、フレッシュな気分になりました(笑)
写真は今年の仮面ライダーキバ役の瀬戸ちゃんでございます♪彼はドナルドダックのモノマネがものすごくうまいんで、もし街で見かけたら是非やってもらってください(笑)

2008.02.06    "Shuzai♪"



Today is also a shuzai day☆
The first thing (that happened) was a conversation with Koide Keisuke; we will be appearing together with in the new upcoming drama, "Rookies" starting in April☆, he second thing (that happened) was I got slightly early Valentine's Day chocolate, the third thing (that happened) was I received pants from the stylist-san ~(^O^)/  With these things happening I have free time now♪. (yeah...not too sure about that sentence) I ate with friends, and now everyone is playing a Dragon Ball game☆(laughs).  And*, after this I'm going to a Negotiator recording (^_-)-☆

今日も取材デーです☆1誌目は4月から始まる新しいドラマ「ルーキーズ」で共演する小出恵介くんと対談してきました☆
2誌目ではちょいと早いバレンタインチョコを、3誌目ではスタイリストさんにジーパンをもらっちゃいました~(^O^)/
そんなこんなでただいま空き時間です♪友達と合流してご飯食べて、今はみんなでドラゴンボールのゲームをしてます☆(笑)
ほんで、これから「交渉人」の収録に行ってきま~す(^_-)-☆

*today he put his writing under his picture
when he says "and" he says honde which i think is okasa-ben

2008.02.07      "Osaka☆"

Today, from this morning, I went to Osaka!  Although I'm on the bullet train (going home) the recent bullet train's bathroom rivals that of hotel's! (laughs) It was so clean I thought I would take a picture! (laughs) Today's contents will be updated again tomorrow(^_-)-☆

今日は朝から大阪へ行ってました!今帰りの新幹線なんだけど、最近の新幹線はお手洗いがホテル並にキレイなのね!(笑)
あまりにキレイだったから思わず写真撮っちゃったわよ!(笑)
今日の内容はまた明日更新しま~す(^_-)-☆

*When he talks about the bathroom he's talking about the look of it
Tags: shirota yuu blog
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments